Категории каталога

Форма входа

Приветствую Вас Гость!

Поиск

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 157
Главная » Статьи » Интервью.

Светлана Савицкая (Россия): "Русским я считаю то, что по совести..."(интервью).

              Светлана Савицкая: «Русским я считаю то, что по совести…»

                           

 

Шакир: Светлана Васильевна, давайте, что называется играть в открытую. Кого в Вас больше: писателя, журналиста (не рядового заметьте), организатора конкурса «Золотое Перо Руси», общественного деятеля????

      Я не погрешил вопросительными знаками, может наоборот, что -то пропустил?

 

      С.Савицкая: Больше писателя.

 

      Шакир:   Обычно вопросы личного характера задают в конце   интервью, но хотелось узнать, как все это гармонирует с тем, что Вы – Женщина (хорошенькая, между      прочим!) и по доброй традиции(!) лучшей половины нашего человечества Вы еще и хранительница домашнего очага?

 

С.Савицкая: Благодарю за комплимент.

 

Шакир: Пожалуйста, пару слов, о конкурсе «Золотое Перо Руси» - чья идея, кто поддержал и как удается оставаться до сих пор на плаву?

 

С.Савицкая: Конкурс <Национальная Литературная премия ЗОЛОТОЕ ПЕРО РУСИ> - стал не только одним из самых популярных, но справедливо признан   элитарным  среди писателей  русскоязычного мира. Оргкомитет конкурса по праву считается
венцом содружества писательских и творческих союзов планеты.
Впервые за многовековую историю русской литературы, в России  учреждена единственная литературная награда современности, охватывающая исторический и географический пласт литераторов, создающих произведения  на русском языке.
Премия выдается не за наличие проектов, ничего не имеющих общего со словом <высокая литература>, а именно за творческие  способности, истинный талант, либо поддержку лучших русских литературных традиций.
Учитывая  значимость награды знак <Золотое Перо Руси> - по статутному уложению с 2005 года - именуется  <Знаком особого отличия>, присваивается ежегодно и пожизненно. Знак выполнен из чистого золота, либо серебра, в виде пера с двумя буквами СП, что означает Союз Писателей.  Одновременно, с вручением <Знака особого отличия <Золотое перо Руси>, обладателю
присваивается звание <Золотое перо Руси>, а обладателю <Знака  особого отличия  <Серебряное Перо Руси>, присваивается звание <Серебряное Перо Руси>.  Выдаются соответствующие  удостоверения и сертификаты с личным номером. Все победители заносятся в почетный  список обладателей званий.
Ежегодно конкурсанты отмечаются званием <ЛАУРЕАТ <Национальной литературной премии ЗОЛОТОЕ ПЕРО РУСИ>,  и  награждаются  специальными дипломами данного года в определенной номинации.
 Жюри конкурса составляют 16 человек, 10 из них являются обладателями Национальной литературной премии <Золотое Перо Руси>. Председатель жюри - Владимир Иванович Гусев, председатель правления Московской городской организации Союза писателей России. Идея конкурса принадлежит Александру Бухарову. Вместе с ним мы являемся соучредителями этого конкурса.
Поддерживает нас содружество всех русскоязычных писательских союзов по всему миру. Международный конкурс имеет статус открытого. К примеру, в 2008 году в нем принимали участие множество авторов - от новичков до литераторов-профессионалов, всего более 1600 человек. За звание <Золотого Пера Руси> боролись авторы из 75 регионов России и 32 стран мира.

 

      Шакир: Я и сам был тому свидетелем, а потом читал и в прессе, как Вам часто задают   вопрос о государственной поддержки конкурса «Золотое Перо», но  «воз», что   говорится и поныне там. Хотя вокруг конкурса, простите за выражение, «тусуются» личности, приближенные к власти и государственным организациям. Правда, надо признать, другие конкурсы также обделены государственным вниманием. Как Вы к   этому относитесь?

 

 С.Савицкая: Как писатель может относиться к чиновникам? В большей степени наблюдательно.  Все люди, вне зависимости от характеров и наклонностей от вероисповедания – это только натура для писателя. Но есть гораздо более интересные образы, которые меня привлекают - например, дети. О них писать гораздо интереснее.

 

Шакир: Согласитесь, уже само название вашего конкурса слишком амбициозное, круче может быть разве что «Божественное Перо России» (!). Но конкурсов много и критики на них хватает, а вот ваш конкурс (тьфу-тьфу!), как-то обходит эти подводные камни. В чем секрет?

 

      С.Савицкая: Конкурс прозрачный. Все остальные конкурсы закрыты. Люди присылают работы и не видят - сколько участников на самом деле, что они пишут. У нас все выставляется на сайтах. Поэтому конкурс честный. Награду нельзя купить. И, может быть даже из-за того, что нас не финансируют банкиры, в руках которых и центральные СМИ и власть, и войны, мы остаемся независимы от их идеи мирового господства и диктата - кому давать перья, а кому нет.

 

Шакир: Современная русская литература, сегодня выходит из очередного духовного кризиса, который произошел в результате развала Союза и нашествия чуждой для России псевдодемократической культуры. Не кажется ли Вам, Светлана Васильевна, что вместе с этим настало время и более критического отношения к творчеству ваших конкурсантов. Да, работает у вас рубрика «Отзывы и рецензии», но не пора ли вводить если не в жюри, то какой-то другой аналитический центр конкурса известных редакторов и издателей, а еще лучше критиков, которые могли бы  открыто, хотя бы после подведения итогов конкурса, выразить свое подробное мнение о прошедшим конкурсе. Это было бы очень полезно самим конкурсантам.

 

 С.Савицкая: Очень хорошая идея. Ее финансирование составит порядка 20-30 тысяч евро в год. Если профинансируете деньгами - мы не откажемся от такой идеи.

 

Шакир: Думаю, что Вы обратили внимание, чем больше расширяется география вашего конкурса (до 32 стран, шутка ли!?), тем меньше становится участников в конкурсе из стран  ближнего зарубежья (СНГ). Это шокирует, ведь когда-то русский язык был в этих республиках государственным языком, или языком межнационального общения. Что Вы знаете о выдавливании русского языка в бывших республиках СССР? Считаете ли Вы, что в таких условиях, возможно, само развитие русской литературы в этих странах?

 

      С.Савицкая: Да. Этот процесс идет. Опять же, нашего мнения никто не спрашивает. Любые   войны, любые разногласия приносят очень и очень большие деньги банкирам. У меня нет денег чтобы судиться с ними и по поводу Чечни и по поводу Вьетнама и по поводу Украины, да и других республик. Если мы будем открывать свои темы против Ротшильдов там и остальных членов мирового правительства, которые выдумывают идею за идеей какого-то мифического терроризма, чтобы проводить через марионеточные правительства свои удобные для них законы, нас как Кеннеди, как Есенина и Талькова просто расстреляют, и обвинят при этом во всех земных грехах.

 

Шакир: Условия  вашего конкурса сверх демократичны, трудно даже сказать, идет ли это на пользу. Не буду скрывать, я нахожусь на той позиции людей, которые утверждают, что у русской литературы давно уже не совсем русское лицо. Но от этого она не стало менее русской, а наоборот обогатилась, стала языком универсальным, позволившим многим талантливым писателям  разных национальностей России и бывшего СССР, быть узнаваемыми в мировой литературе. Светлана Васильевна, Ваше личное мнение, есть ли русская литература и русскоязычная?  Если есть литература русскоязычная, то чем она отличается от русской литературы?

 

С.Савицкая: Вопрос интересный. Русским я считаю то, что по совести. Разберем слово бизнес. Оно в прямом переводе обозначает дело. Но есть и косвенный перевод.
Дело для любого американца - извлечение прибыли. Получение денег. Война для них - тоже дело. Русская же философия и ментальность принимает слово дело, как результат идеи. А дадут за это когда-нибудь деньги или нет - уже не важно для русского. Защищать Отечество для Ильи Муромца - дело. Написание картины
для Айвазовского - дело. Вышивка рубашки для хозяйки - дело. Растить детей, строить дома, ухаживать за окружающей средой, беречь природу - дело. Так и писатель. Ему важно, чтобы произведение было. Сам процесс реализации некой идей, настроения, выражения характера образа на бумаге. Теперь о
национальности. Нам не важно, кто будет нести нашу русскую ментальность - китайцы, украинцы, евреи, индусы. Да ради бога, пусть работают, как мы. Литература русская и антирусская различаются друг от друга, как день и ночь. Поэтому русскоязычный немец, татарин, еврей, русский может сколько угодно пробовать свои силы на нашем конкурсе, но пока он не напишет по-русски о русском деле или идеи или о русской красоте или понятия русской красоты ( вы правильно заметили, это мировые ценности, а не только русские), он не войдет в число тех, кто отмечен жюри на конкурсе.

 

Шакир: «Женский» вопрос. Чисто из психологического интереса. Почему в русской литературе в частности, да и в мировой так мало классиков среди женщин? Я, конечно, имею в виду, прежде всего прозу. Что, такой тяжелый жанр? Вот и современные народные умелицы хором пошли в кружок «Агата Кристи», где как я понимаю, «пописывая» детективы куют денежку, а не литературу. Или теперь денежку куют все?

 

 С.Савицкая: Да. Жанр сложный. В старину он был устным и вообще-то сугубо женским. Каждая няня была носительницей легенд, сказок, преданий. Если бы у Пушкина не было няни, смог бы он написать сказки? Что касается нашего времени и увлечения некоторыми дамами издания романов, могу поставить встречный вопрос - а вы уверены, что эти романы пишут дамы? Могу рассказать один случай. Мы вышли на руководство одного из издательств. На наши предложения издавать авторов, победивших в нашем конкурсе нам четко дали понять, что имидж автора - главное в продажах. Каждое имя они раскручивают лет пять-десять. Да, другие авторы талантливее, но на рекламу у них уже нет ни денег ни сил. Если кто-то все это согласен оплачивать с нуля - то они берут произведение, если нет, то на нет и суда нет. И вот еще что. Просто так, для интереса наберите в поисковике любого Интернет портала "я писатель, ищу работу"... И вам посыпятся предложения типа "требуются услуги писателя. Роман 300 страниц 50 тысяч. И забудьте об авторских правах"... Выводы делайте сами.

 

Шакир: И последний вопрос. Что день грядущий нам готовит? Ваши личные планы, Светлана Васильевна и Ваших единомышленников? Примите наши самые наилучшие пожелания в исполнении Ваших желаний!

 

С.Савицкая: День грядущий нам готовит кризис. Скорее всего его пик придется на ноябрь. Но конкурс мы проведем, потому что успели обезопасить и себя и наших коллег по оргкомитету главными атрибутами и договорами. Мои личные планы благополучно съездить в Елабугу. Там, теперь после Сербии, Украины, Мордовии и России, открывается седьмой музей моих сказок и в Татарстане. Благодарю за внимание и за взаимопонимание.
 
                                                      Июль 2009 г.
 
  Приложением к данному интервью является фотоальбом: "С.Савицкая и Золотое Перо Руси" в котором использованы фотографии архива сайта Золотое Перо Руси и автора интервью
Интервью полностью опубликовано в книге автора "Жили-были..."

 

 

Категория: Интервью. | Добавил: millit (10.06.2009)
Просмотров: 1961 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 4.5/2 |
Всего комментариев: 1
1 Евгений Львович  
0
Дорогая Светлана, спасиба вам за конкурс "Золотое перо Руси", благодоря ему, у меня пояились новые силы и новые замыслы, которые я непременно реализую, С уважением, лауреат конкурса 2008-2009 Евгений Князев. г.Владивосток

Имя *:
Email *:
Код *: